Sunday, 28 February 2010

'La notte porta conigli'

'La notte porta conigli' is something my dad used to say. It is a play on the Italian aphorism 'La notte porta consigli' - literally 'night brings advice', or more loosely to sleep on a problem. With the removal of the 's' it becomes instead 'night brings rabbits'.

I found the rabbit motif for free somewhere on the internet, and free-hand sketched out the rest. I am especially pleased with the stem stitch I used here: I do think it makes him look furrier. 

I plan to hang this over my bed. I don't know about you, but I would like to have rabbits rather than advice wherever practical.

You still have one more day left to enter the mixtape giveaway competition! 


  1. I didn't even notice you'd left out the "s" at first... It's fabulous!

  2. I love this! The colors, the design, and execution - charming! My Scottish grandmother always used to tell me to "Sleep on it" whenever I would talk to her about a decision I had weighing on my mind... I love this pattern. You should sketch it out for a PDF!

  3. this is beautiful, i like it so much! i need to get experimenting with embroidery - at the moment i can't settle on an idea to go with, but this is lovely.

  4. That looks great!! The rabbit is very cute. Being a great rabbit-lover, the wonderfully detailed cotton-tail gets me all excited =) You're right, the stitch looks furry!

  5. I love this
    The saying, your interpretation, the stitching.

  6. This is absolutely adorable! I love freehand embroidery and working from a pattern, too.


Thank you so much for leaving a comment - I adore reading them! I shall endeavour to reply (in comment form), so do check back.

Related Posts with Thumbnails